notes on dutch literature

Posts Tagged ‘Otto de Kat’

Nominees 2013 International IMPAC DUBLIN Literary Award

In Awards on November 12, 2012 at 1:00 PM

The Book of Doubt - Tesa de Loo

154 books have been nominated by libraries worldwide for the €100,000 International IMPAC DUBLIN Literary Award, the world’s most valuable annual literary prize for a single work of fiction published in English. Four Dutch authors are among 43 American, 22 British and 12 Canadian, 8 Irish novels as well as 42 books translated into English from 18 other languages:

The Book of Doubt by Tessa de Loo, translated by Brian Doyle (Haus Publishing, UK). Tessa de Loo’s novel The Twins has been translated into 25 languages. She is also the author of In Byron’s Footsteps.

Even though he is the son of a Dutch mother, Saeed has a Moroccan first name in memory of the virtuoso oud player his mother fell in love with twenty years ago. When she found out she was pregnant, he ran off and returned to Morocco. Saeed decides to look for his father, in the hope of finding a new identity in a new world.

Julia by Otto de Kat, translated by Ina Rilke (MacLehose Press, UK)

One summer’s afternoon in 1981, a factory owner, Christiaan Dudok, is found dead in his study having taken his own life. He has left no suicide note, but on his desk is a newspaper from 2 April 1942, reporting on the bombing of the north German town of Lübeck. The list of the dead includes the highlighted name of Julia Bender. As a young man finishing his studies in Lübeck in 1938, Christiaan is irresistibly drawn to Julia, a courageous German who has emphatically rejected the Nazi regime.

Otto de Kat lives and works as a publisher and novelist in Amsterdam. Man on the Move (MacLehose Press, 2009) was the winner of Holland’s Halewijn Literature Prize.

Caesarion (US title: Little Caesar) by Tommy Wieringa, translated by Sam Garrett, nominated edition Portobello Books Ltd., UK.

Caesarion is a novel that asks how anyone can ever know for sure how to be the right parent for their child, and how any child can know how to let themselves be parented. It is a beautiful, strong and brave novel. It confirms Tommy Wieringa as a storyteller of great range and real distinction.

Tommy Wieringa’s novel Joe Speedboat was awarded with the Holland’s Halewijn prize.

The Cocaine Salesman by Conny Braam, translated by Jonathan Reeder (nominated edition: Haus Publishing)

On 31st July 1917, 26-year-old Englishman Robin Ryder clambers from a trench on the Flanders battlefields and charges recklessly towards the German artillery. Later he is heavily wounded by a German grenade; despite extensive plastic surgery, half his face will have to be hidden behind a mask.

Conny Braam’s other books include Operatie Vula, De Bokkeslachter and Zwavel, a trilogy of novels about the Abraham family.

Julia

In Review on November 9, 2012 at 11:33 AM

Julia - Otto de Kat

‘His writing is as spare and controlled as a poem and just as beautiful’ – Julia by Otto de Kat

Otto de Kat (real name Jan Geurt Gaarlandt) was born in Holland in 1946. He studied theology and Dutch literature at university and has worked as a literary critic and publisher. I had not come across him before, but he has previously published a collection of poetry (The Ironic Charter) and two other novels (The Figure in the Distance 2002 and Man on the Move 2009). All of his novels are short; Julia is less than two hundred pages. It didn’t surprise me that de Kat had previously published poetry as his writing is as spare and controlled as a poem and just as beautiful. Ina Rilke was born in Mozambique and grew up in Portugal. She translates Dutch and French literature into English and has won the Vondel Prize, the Scott Moncrieff Prize and the Flemish Culture Prize.

via ‘His writing is as spare and controlled as a poem and just as beautiful’ – Julia by Otto de Kat.

via Julia.

A Little Blog of Books

Book reviews and other literary-related musings

lis simone

PARIS LIFESTYLE BLOG

Famous books from a small country

www.laurawatkinson.com/

Just another WordPress.com site

the contextual life

thoughts without borders

ALTA Blog

literary translation news and updates

The Bookwyrm's Lair

Thoughts on Popular Books, High Literature, and the Printed Word

Fleur in her World

Notes from a bookish life on the Cornish coast ...

Bookmunch

Books reviews with the occasional interview thrown in for good measure

The Overflown

Leftovers of interviews, reviews, press trips and features by an art/food/travel journalist and writer.

Lizzy's Literary Life

Celebrating the pleasures of a 21st century bookworm

A year of reading the world

196 countries, countless stories...

The Longest Chapter

Literary fiction, poetry, first editions, classics...

WordPress.com News

Famous books from a small country